Page 83 - Bilancio sociale 2018 - Lucca Crea
P. 83
La programmazione BILANCIO SOCIALE E RENDICONTO CULTURALE 2018
Lucca Project Contest
Il concorso per i nuovi talenti del mondo del fumetto
Tirando le somme a fronte di una minore partecipazione,
l’edizione 2018 del Lucca Project Contest – Premio Giovanni
Martinelli si è conclusa in maniera soddisfacente. Rispetto
alle edizioni precedenti abbiamo notato un calo delle iscrizioni Il Vincitore del Project Contest
coinciso con un miglioramento della qualità dei progetti
partecipanti. 161 autori hanno presentato 109 progetti, di cui
43 di gruppo. Per quanto riguarda l’età il 40% dei partecipanti è fra 18-27 anni mentre un 35% è fra i 28 ed
i 37 anni. La maggior parte dei partecipanti ha una formazione di carattere artistico (Scuola di fumetto /
Liceo Artistico) cui si unisce un ristretto numero di partecipanti con alle spalle un trascorso professionale.
I generi prediletti sono fantascienza e fantasy, tranne i casi singolari come un dramma a sfondo religioso
ed un adattamento di una novella di Pirandello, arrivato in finale, con una dominanza quindi di soggetti
originali.
Cartoon Music Contest
Il concorso per giovani musicisti
Il concorso ha l’obiettivo di promuovere a livello nazionale le band emergenti che propongono un repertorio
dedicato al mondo dei cartoni animati, delle colonne sonore e dei videogames, definite per tradizione
“cartoon-band”. La band vincitrice ha la possibilità di esibirsi in un intero concerto sul palco del Festival,
con uno staff di professionisti a disposizione per ottimizzare la performance live. Inoltre, se ritenuta
idonea, la band ha la possibilità di promuovere la propria immagine e la propria attività anche attraverso le
opportunità messe a disposizione dai media partner del Contest, sotto la guida di un team di esperti. Piena
soddisfazione dei partner coinvolti, con tanto di uno speciale sulla rete Rai Gulp di 15 minuti.
Translation Slam
Il concorso per Traduttori
Translation Slam si è confermato per il settimo
anno consecutivo uno spazio di rilievo per
la traduzione nel mondo del fumetto. Dallo
scorso anno l’intera giornata viene dedicata
al tema della traduzione con l’aggiunta di un
evento di approfondimento in affiancamento
al concorso. I partner coinvolti, Symmaceo
Communications, Europe Comics e BAO
Publishing, hanno collaborato a vario titolo
alla buona riuscita del progetto. Il concorso
ha visto confermate ben quattro categorie
(combinazioni linguistiche) per un totale di
80 posti disponibili. Le richieste di iscrizione
hanno registrato in questa edizione un
82